Touch & Watch/es: различия между версиями

Материал из SmartPlayer
(Новая страница: «'''Esquema de despiece'''»)
Нет описания правки
 
(не показаны 22 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
<languages/>
<languages/>
== Hardware Toca y Mira ==
== Hardware ==
'''Diagrama de conexión física'''
'''Diagrama de conexión física'''


Строка 15: Строка 15:
[[File:B5e1861e-ec39-4971-a71b-68d6f27d10f9.png|500px]]
[[File:B5e1861e-ec39-4971-a71b-68d6f27d10f9.png|500px]]


'''Кабель подключения к системному блоку компьютера USB A- USB B '''
'''Cable USB A a USB B para la conexión a la unidad del sistema informático '''


[[File:51574fc0-18ca-4ea1-8840-82f694384ba4.png|500px]]
[[File:51574fc0-18ca-4ea1-8840-82f694384ba4.png|500px]]


'''Максимум поддерживается 3 устройства, ограничение прошивки. Поддерживается операционная система Windows 10 x64. К устройству должно быть подключено только одно устройство по COM. На горячую подключение - НЕ работает, см правильное подключение в разделе [Как узнать RFID меток?]'''
'''Máximo 3 dispositivos admitidos, limitación de firmware. Sistema operativo compatible Windows 10 x64. Solo debe conectarse un dispositivo COM al dispositivo. Conexión en caliente: NO funciona, consulte el cableado correcto en [¿Cómo conocer las etiquetas RFID?]'''




== Программная часть настройки ==
== La parte de software de la configuración ==
'''Загрузить виджет в личный кабинет SmartPlayer см "[[Basic Broadcast]]".
'''Descargue el widget en su cuenta personal de SmartPlayer "[[Transmisión básica]]".
Произвести настройки, двойным кликом по иконке виджета открыть предосмотр виджета, после чего нажать шестеренку и откроются настройки виджета'''
Realiza los ajustes, haz doble clic en el icono del widget para abrir una vista previa del mismo, luego haz clic en el engranaje y se abrirán los ajustes del widget'''


[[File:298f8b1c3d5927cfeed865c2a3f0d03f (1).png|400px]]
[[File:298f8b1c3d5927cfeed865c2a3f0d03f (1).png|400px]]


'''Параметры:'''
'''Parámetros:'''


*размер текста - размер в пикселях текста, который будет показан после того, как все метки положены на антенны
*tamaño del texto - el tamaño en píxeles del texto que se mostrará cuando todas las marcas estén colocadas en las antenas


*цвет текста - цвет текста, который будет показан после того, как все метки положены на антенны
*color del texto - el color del texto que se mostrará cuando todas las marcas estén colocadas en las antenas


*цвет фона - фон виджета, используется когда показывается сообщение после того как все метки положены на антенны
*color de fondo - fondo del widget, utilizado cuando se muestra un mensaje después de colocar todas las etiquetas en las antenas


*Метка RFID 1/2/3 - ID метки, которая наклеена на объекта
*Etiqueta RFID 1/2/3 - Etiqueta de identificación que se coloca en el objeto


*папка с видео - выбрать папку с видеороликами. Будут показываться пока все объекты лежит на антеннах. Ролики должны быть формата ogv. Онлайн конвертер доступен по ссылке: https://video.online-convert.com/ru/convert-to-ogv
*carpeta de vídeo - seleccione una carpeta con clips de vídeo. Se mostrará siempre que todos los objetos estén sobre las antenas. Los clips deben estar en formato ogv. El convertidor en línea está disponible en el enlace: https://video.online-convert.com/ru/convert-to-ogv


*папка с картинками - выбрать папку с картинками. Имена картинок должны содержать RFID, чтобы определить картинки под определенный набор меток.
*carpeta de imágenes - seleccione una carpeta de imágenes. Los nombres de las imágenes deben contener RFID para identificar las imágenes bajo un conjunto específico de etiquetas.


*Время показа сообщения (секунды) - сколько будет показываться сообщение, когда все метки положены на антенны
*Tiempo de visualización del mensaje (segundos): cuánto tiempo se mostrará el mensaje cuando todas las etiquetas estén colocadas en las antenas


*Тип благодарности - текст, видео или изображение которые будут показаны после того как все метки положены на антенны.  
*El tipo de reconocimiento es un texto, un vídeo o una imagen que se mostrará después de que se hayan colocado todas las etiquetas en las antenas.  


*Если изменился состав картинок или видеороликов в настройках виджета нужно повторно выбрать папку. Для сохранения настроек виджета обязательно нажать “Cохранить”. После закрытия настроек виджета, нажать “Cохранить“ на уровне виджета, чтобы пересоздать виджет на сервере.
*Si la composición de las imágenes o los vídeos ha cambiado en los ajustes del widget, la carpeta debe seleccionarse de nuevo. Para guardar la configuración del widget, asegúrese de pulsar "Guardar". Después de cerrar la configuración del widget, pulse "Guardar" en el nivel del widget para volver a crear el widget en el servidor.


'''Как узнать RFID меток?'''
'''¿Cómo reconozco las etiquetas RFID?'''


#Запускаем Windows OS
#Arranque del sistema operativo Windows
#Поключаем схему к компьютеру по USB кабелю
#Conecte el circuito a un ordenador mediante un cable USB
#Убедится, что Windows нашел устройство как COM [[File:9a67a5a4-0aea-4843-a91d-c004c33865d6.png|500px]]
#Asegúrese de que Windows ha encontrado el dispositivo como un COM  
#Установить и запустить клиентское приложение SmartPlayer  
[[File:9a67a5a4-0aea-4843-a91d-c004c33865d6.png|500px]]
#Зайти в личный кабинет и открыть информацию об утройстве. Выбрать плитку клиентского приложения - Информация (пункт меню). Навести мышкой на скриншот устройства, система покажет доступные RFID метки. Именно их нужно прописать в названии графических файлов и настройки виджета.
#Instalar y ejecutar la aplicación cliente de SmartPlayer  
[[File:C9b92506-0b48-4a67-9350-43a22457094e.png|500px]]
#Vaya a su cuenta personal y abra la información sobre el dispositivo. Seleccione el mosaico de la aplicación cliente - Información (elemento de menú). Mueva el raton sobre la captura de pantalla del dispositivo, el sistema mostrará las etiquetas RFID disponibles. Son ellos los que deben escribir el nombre de los archivos gráficos y la configuración del widget.
[[File:Pullandlearn_device_es.png|500px]]

Текущая версия от 04:49, 23 ноября 2021

Другие языки:

Hardware

Diagrama de conexión física

Etiquetas RFID

Cualquier chip sirve, por ejemplo, Mifare, Ntag 216. No hay vinculación a ningún chip específico. Un ejemplo de cómo se ven las fichas:

Esquema de despiece

Cable USB A a USB B para la conexión a la unidad del sistema informático

Máximo 3 dispositivos admitidos, limitación de firmware. Sistema operativo compatible Windows 10 x64. Solo debe conectarse un dispositivo COM al dispositivo. Conexión en caliente: NO funciona, consulte el cableado correcto en [¿Cómo conocer las etiquetas RFID?]


La parte de software de la configuración

Descargue el widget en su cuenta personal de SmartPlayer "Transmisión básica". Realiza los ajustes, haz doble clic en el icono del widget para abrir una vista previa del mismo, luego haz clic en el engranaje y se abrirán los ajustes del widget

Parámetros:

  • tamaño del texto - el tamaño en píxeles del texto que se mostrará cuando todas las marcas estén colocadas en las antenas
  • color del texto - el color del texto que se mostrará cuando todas las marcas estén colocadas en las antenas
  • color de fondo - fondo del widget, utilizado cuando se muestra un mensaje después de colocar todas las etiquetas en las antenas
  • Etiqueta RFID 1/2/3 - Etiqueta de identificación que se coloca en el objeto
  • carpeta de vídeo - seleccione una carpeta con clips de vídeo. Se mostrará siempre que todos los objetos estén sobre las antenas. Los clips deben estar en formato ogv. El convertidor en línea está disponible en el enlace: https://video.online-convert.com/ru/convert-to-ogv
  • carpeta de imágenes - seleccione una carpeta de imágenes. Los nombres de las imágenes deben contener RFID para identificar las imágenes bajo un conjunto específico de etiquetas.
  • Tiempo de visualización del mensaje (segundos): cuánto tiempo se mostrará el mensaje cuando todas las etiquetas estén colocadas en las antenas
  • El tipo de reconocimiento es un texto, un vídeo o una imagen que se mostrará después de que se hayan colocado todas las etiquetas en las antenas.
  • Si la composición de las imágenes o los vídeos ha cambiado en los ajustes del widget, la carpeta debe seleccionarse de nuevo. Para guardar la configuración del widget, asegúrese de pulsar "Guardar". Después de cerrar la configuración del widget, pulse "Guardar" en el nivel del widget para volver a crear el widget en el servidor.

¿Cómo reconozco las etiquetas RFID?

  1. Arranque del sistema operativo Windows
  2. Conecte el circuito a un ordenador mediante un cable USB
  3. Asegúrese de que Windows ha encontrado el dispositivo como un COM

  1. Instalar y ejecutar la aplicación cliente de SmartPlayer
  2. Vaya a su cuenta personal y abra la información sobre el dispositivo. Seleccione el mosaico de la aplicación cliente - Información (elemento de menú). Mueva el raton sobre la captura de pantalla del dispositivo, el sistema mostrará las etiquetas RFID disponibles. Son ellos los que deben escribir el nombre de los archivos gráficos y la configuración del widget.