BrightSign OS/es: различия между версиями

Материал из SmartPlayer
Обновление для соответствия новой версии исходной страницы.
Новая страница: «== '''Soporte para 2 HDMI''' == Desde la versión v1.10.17, se ha añadido soporte para dos o más salidas HDMI. El dispositivo debe tener dos salidas HDMI (por ejemplo, XT2145). Al iniciarse, el dispositivo determinará el mejor modo de video para las pantallas conectadas por HDMI (si hay varias, se detectarán todas). La aplicación SmartPlayer se renderiza en coordenadas lógicas. * Coordenadas de usuario (lógicas): son el sistema de coordenadas de la...»
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
== Описание ==
== Descripción ==
[https://www.brightsign.biz/ BrightSign] - это профессиональные сетевые медиаплееры с поддержкой HTML5/JavaScript и других web технологий. BrightSign плеер может быть встроен в панель и поставляться в виде цельного моноблока.
[https://www.brightsign.biz/ BrightSign] son reproductores de medios en red profesionales con soporte para HTML5/JavaScript y otras tecnologías web. El reproductor BrightSign puede integrarse en un panel y suministrarse como una unidad monobloque.
== Поддерживаемые устройства ==
== Dispositivos Compatibles ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! BrightSign FW version !! Поддержка SmartPlayer
! Versión de FW BrightSign !! Compatibilidad con SmartPlayer
|-
|-
| 8.х.х || Да
| 8.x.x ||
|-
|-
| 7.х.х || Да
| 7.x.x ||
|-
|-
| 6.х.х || Нет
| 6.x.x || No
|-
|-
| 5.x.x || Нет
| 5.x.x || No
|}
|}
'''Важно!'''
'''¡Importante!'''
На устройствах BrightSign серии LS и HD воспроизведение одновременно двух видео не поддерживается из-за технических ограничений устройств. Более подробно с информацией по совместимости вы можете ознакомиться на официальной странице '''[https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/compare-models BrightSign]'''
Los dispositivos BrightSign de las series LS y HD no admiten la reproducción simultánea de dos videos debido a limitaciones técnicas. Para obtener más información sobre la compatibilidad, visite la página oficial '''[https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/compare-models BrightSign]'''.
Все современные приставки идут с прошивкой [https://www.brightsign.biz/downloads/overview%20BrightSign 8.x.x] и поддерживаются SmartPlayer.
Todos los dispositivos modernos vienen con el firmware [https://www.brightsign.biz/downloads/overview%20BrightSign 8.x.x] y son compatibles con SmartPlayer.
Поддерживается запуск приложения только с MicroSD карточки, с Flash памяти не запустится.
La aplicación solo puede ejecutarse desde una tarjeta MicroSD; no se ejecutará desde la memoria flash.
К использованию рекомендованы именно MicroSD, так как они имеют защиту от внешних факторов (закрываются защитной железкой на шурупе) и более компактные, что исключает возможность "случайного" выпадания из гнезда USB.
Se recomienda usar tarjetas MicroSD, ya que están protegidas contra factores externos (cubiertas con una tapa metálica atornillada) y son más compactas, lo que evita su extracción accidental del puerto USB.
* [https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/series4-overview-video Serial 4]: HD224, HD1024, HS124, HS144, LS424
* [https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/series4-overview-video Serie 4]: HD224, HD1024, HS124, HS144, LS424
* Serial 3: HD223, HD1023, LS423, HO523
* Serie 3: HD223, HD1023, LS423, HO523
Все плеера: https://www.brightsign.biz/downloads/overview <br>
Todos los reproductores: https://www.brightsign.biz/downloads/overview <br>
Сравнение всех плееров: https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/compare-models <br>
Comparación de todos los reproductores: https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/compare-models <br>
Прошивки: https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/360015198753-Previous-OS-and-Firmware-Releases <br>
Firmware: https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/360015198753-Previous-OS-and-Firmware-Releases <br>
Как обновить прошивку: https://support.brightsign.biz/hc/en-us/articles/218066817-How-do-I-update-the-OS-Firmware-on-a-BrightSign-player-
Cómo actualizar el firmware: https://support.brightsign.biz/hc/en-us/articles/218066817-How-do-I-update-the-OS-Firmware-on-a-BrightSign-player-
== Начальная настройка ==
== Configuración Inicial ==
=== Подготовка устройства к запуску ===
=== Preparación del Dispositivo para el Inicio ===
Для настройки параметров сети (Enternet/WiFi/Modem) на устройство необходимо воспользоваться BrightAuthor:connected.
Para configurar los parámetros de red (Ethernet/WiFi/Módem) en el dispositivo, utilice BrightAuthor:connected.
Доступно для загрузки по ссылке https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/software/brightauthorconnected.  
Disponible para descarga en https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/software/brightauthorconnected.  
BrightAuthor:connected позволит настроить параметры устройства, в том числе и сетевые параметры.  
BrightAuthor:connected permite configurar los parámetros del dispositivo, incluidos los de red.  
Настройки сетевых параметров зависят от подключаемой сети. Видео инструкции: https://www.brightsign.biz/training-1/tutorial-videos
La configuración de red depende de la conexión. Videos tutoriales: https://www.brightsign.biz/training-1/tutorial-videos
<br>
<br>
По умолчанию доступ на приставку (веб интерфейс):
Por defecto, acceso al dispositivo (interfaz web):
* логин: admin
* usuario: admin
* пароль: серийный номер устройства
* contraseña: número de serie del dispositivo
=== Factory reset (Сброс устройства к заводским настройкам) ===
=== Restablecimiento de Fábrica (Volver a valores originales) ===
Иногда необходимо сбросить устройство к заводским настройкам для этого: <br>
A veces es necesario restablecer el dispositivo a los valores de fábrica: <br>
'''1.''' Отключить питание <br>
'''1.''' Apague la alimentación <br>
'''2.''' Зажать кнопку reset и svc <br>
'''2.''' Mantenga presionados los botones reset y svc <br>
'''3.''' Включить питание (вставить провод от адаптера питания) <br>
'''3.''' Encienda la alimentación (conecte el adaptador) <br>
'''4.''' Дождаться когда светодиод Err начнем моргать красным и тогда отпустить зажатые кнопки <br>
'''4.''' Espere hasta que el LED Err parpadee en rojo, luego suelte los botones <br>
'''5.''' Подождать пока устройство сделает операции, если в этот момент подключен HDMI будет видна полоска по выполнению операции <br>
'''5.''' Espere a que el dispositivo complete las operaciones; si hay HDMI, verá una barra de progreso <br>
Видеоинструкция: https://vimeo.com/351436006?embedded=true&source=video_title&owner=25098699
Video tutorial: https://vimeo.com/351436006?embedded=true&source=video_title&owner=25098699
=== Обновление прошивки ===
=== Actualización de Firmware ===
[[File:info.png|20px]] Начиная с версии клиентского приложения v1.3.0 и выше, при начальной настройки (до регистрации устройства в личном кабинете) если прошивка выложена на сервере SmartPlayer для настраиваемого устройства, приложение предложит обновить прошивку.
[[File:info.png|20px]] Desde la versión v1.3.0 del cliente y posteriores, durante la configuración inicial (antes del registro en la cuenta), si el firmware está disponible en el servidor SmartPlayer para el dispositivo configurado, la aplicación ofrecerá actualizarlo.
Обновление прошивки до последней версии является хорошей практикой.  
Actualizar a la última versión es una buena práctica.  
Как узнать и обновить текущую прошивку: https://docs.brightsign.biz/display/DOC/Firmware+Installation+Instructions>
Cómo verificar y actualizar el firmware: https://docs.brightsign.biz/display/DOC/Firmware+Installation+Instructions>
=== Подготовка MicroSD карточки ===
=== Preparación de la Tarjeta MicroSD ===
'''1.''' Как выбрать MicroSD карточку - https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/218065677-How-to-select-an-SD-card. Рекомендуемые MicroSD карточки - https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/accessories/MicroSD-cards <br>
'''1.''' Cómo elegir una tarjeta MicroSD - https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/218065677-How-to-select-an-SD-card. Tarjetas recomendadas - https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/accessories/MicroSD-cards <br>
'''2.''' Отформатировать в формат exFAT - https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/360041158914-How-do-I-format-or-erase-an-SD-card. Объем памяти MicroSD будет определять объем доступной памяти для приложения SmartPlayer. После форматирования должна быть пустая MicroSD, без сторонних файлов.<br>
'''2.''' Formatear a exFAT - https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/360041158914-How-do-I-format-or-erase-an-SD-card. El tamaño de la tarjeta determina la memoria disponible para SmartPlayer. Tras formatear, debe estar vacía.<br>
'''3.''' В корень отформатированной флешки положить клиентское приложение полученное от представителя SmartPlayer. Итоговый состав файлов показан на скриншоте. Никогда не модифицируйте файлы находящиеся в папке '''sp_app''' и '''autorun.brs''', это приведет к некорректной работе приложения (или не запуску приложения системой). Все манипуляции с файлами в папке '''sp_app''' происходят через личный кабинет SmartPlayer. <br>
'''3.''' Coloque la aplicación cliente de SmartPlayer en la raíz de la tarjeta formateada. La estructura final se muestra en la captura. No modifique los archivos en las carpetas '''sp_app''' ni '''autorun.brs''', pues causará fallos. Todas las acciones se realizan desde el panel SmartPlayer. <br>
[[Файл:Brightsigninstallsdcard.jpg|мини|центр]]
[[File:Brightsigninstallsdcard.jpg|mini|center]]
'''4.''' Вставьте MicroSD в разъем на устройстве <br>
'''4.''' Inserte la tarjeta MicroSD en el dispositivo <br>
'''5.''' Вытащить питание и вставить его обратно для перезагрузки устройства (кнопка включения питания на корпусе устройства не сработает если вставлена карточка на горячую). Первый запуск от одной до трех минут (зависит от MicroSD). <br>
'''5.''' Desconecte y reconecte la energía para reiniciar (el botón no responde si se inserta en caliente). El primer arranque tarda 1–3 minutos. <br>
'''6.''' Если устройство подключено к сети интернет покажется девятизначный код регистрации.<br>
'''6.''' Si el dispositivo está conectado a Internet, aparecerá un código de registro de nueve dígitos.<br>
'''7.''' Далее работаем по инструкции http://wiki.smartplayer.org/index.php/Getting_started<br>
'''7.''' Siga la guía: http://wiki.smartplayer.org/index.php/Getting_started<br>
== Работа с аудио (громкость) ==
== Trabajo con Audio (Volumen) ==
На BrightSign нет такого понятия, как уровень громкости на устройстве. Уровень громкости устанавливается на определенный контент, который проигрывается. Контент может быть видео (с аудиодорожкой), аудио и т.п. SmartPlayer поддерживает установку громкости на контент при создании трансляции, чем вы можете воспользоваться при необходимости проигрывания контента с определенным уровнем громкости.
Los dispositivos BrightSign no tienen control de volumen general. El volumen se establece por contenido (video, audio, etc.). SmartPlayer permite ajustar el volumen al crear la transmisión.
== Ограничения текущей версии ==
== Limitaciones de la Versión Actual ==
* нет поддержки статистики proof-of-play (отключена)
* sin soporte de estadísticas proof-of-play (desactivado)
* нет поддержки 4К контента (играть будет но в режиме FullHD)
* sin soporte de contenido 4K (reproduce en FullHD)
* на устройствах под управлением BrightSign OS заложен свой список часовых поясов с оригинальной логикой.
* BrightSign OS incluye su propia lista de zonas horarias con lógica específica.
{{Note| При использовании библиотеки <code> moment.JS </code> нет возможности точно выставить необходимую тайм-зону. Система настроена так, что будет выбрана тайм-зона не по наименованию локации, а по идентичному временному смещению. Таким образом система будет выбирать из библиотеки <code> moment.JS </code> первую обнаруженную тайм-зону, которая удовлетворяет заданным условиям смещения по времени. Подробнее можно просмотреть по [https://docs.brightsign.biz/developers/rosystemtime#R838V ссылке]|warn}}
{{Note| Al usar la biblioteca <code> moment.JS </code>, no es posible establecer una zona horaria exacta. El sistema elige según el desplazamiento horario, seleccionando la primera zona coincidente en <code> moment.JS </code>. Más detalles: [https://docs.brightsign.biz/developers/rosystemtime#R838V enlace]|warn}}
== Обновление приложения в ручном режиме ==
== Actualización Manual de la Aplicación ==
[[File:info.png|20px]] Начиная с версии v1.3.0 и выше клиентское приложение обновляется через сервер SmartPlayer, данная инструкция актуальна только если нужно произвести обновление с версии до v1.3.0. Например нужно обновиться с версии v1.0.0 до v1.3.0. После версии v1.3.0 обновление можно делать удалено с сервера SmartPlayer.
[[File:info.png|20px]] A partir de la versión v1.3.0 y posteriores, la aplicación cliente se actualiza a través del servidor SmartPlayer. Esta instrucción solo es relevante si necesita actualizar desde una versión anterior a v1.3.0. Por ejemplo, actualizar de v1.0.0 a v1.3.0. Después de la versión v1.3.0, las actualizaciones se pueden realizar de forma remota desde el servidor SmartPlayer.
'''1.''' Отключить питание от устройства и вынуть MicroSD из устройства <br>
'''1.''' Desconecte la alimentación del dispositivo y retire la tarjeta MicroSD <br>
'''2.''' Переименовать папку на MircoSD sp_app в sp_app_old <br>
'''2.''' Cambie el nombre de la carpeta en la MicroSD de sp_app a sp_app_old <br>
'''3.''' Удалить файл autorun.brs <br>
'''3.''' Elimine el archivo autorun.brs <br>
'''4.''' Разархивировать архив с новой версией в корень MicroSD (появится папка sp_app и обновленный autorun.brs) <br>
'''4.''' Extraiga el archivo comprimido de la nueva versión en la raíz de la MicroSD (aparecerán la carpeta sp_app y el nuevo autorun.brs) <br>
'''5.''' Создать папку cache в sp_app <br>
'''5.''' Cree una carpeta llamada cache dentro de sp_app <br>
'''6.''' Создать папку CONFIG в sp_app/cache <br>
'''6.''' Cree una carpeta llamada CONFIG dentro de sp_app/cache <br>
'''7.''' Скопировать файл /sp_app_old/cache/CONFIG/device.txt в папку /sp_app/cache/CONFIG/device.txt <br>
'''7.''' Copie el archivo /sp_app_old/cache/CONFIG/device.txt a /sp_app/cache/CONFIG/device.txt <br>
'''8.''' Удалить папку sp_app_old <br>
'''8.''' Elimine la carpeta sp_app_old <br>
'''9.''' Вставить MircoSD в устройство и включить питание <br>
'''9.''' Inserte nuevamente la tarjeta MicroSD en el dispositivo y enciéndalo <br>
== Неправильное разрешение при старте устройства ==
== Resolución Incorrecta al Iniciar el Dispositivo ==
Если при установке и старте приложения изображение выводится не на полный экран или выглядит обрезанным, необходимо проверить настройки разрешения в настройках вашего устройства. Для этого необходимо включить в настройках устройства Diagnostic Web Server и проверить установленное разрешение и при необходимости изменить на корректное:
Si, al instalar y arrancar la aplicación, la imagen no llena la pantalla o aparece recortada, verifique la configuración de resolución en su dispositivo. Para hacerlo, active el Diagnostic Web Server en la configuración del dispositivo y verifique o ajuste la resolución según sea necesario:
[https://brightsign.atlassian.net/wiki/spaces/DOC/pages/370673541/Diagnostic+Web+Server Diagnostic Web Server Configuration]
[https://brightsign.atlassian.net/wiki/spaces/DOC/pages/370673541/Diagnostic+Web+Server Configuración del Diagnostic Web Server]
== '''Проигрывание контента в режиме синхронизации'''==
== '''Reproducción de Contenido en Modo de Sincronización''' ==
{{Note|Режим синхронизации - это режим работы устройств внутри личного кабинета SamrtPlayer, когда воспроизводимый контент синхронизируется между устройствами в рамках одной трансляции. |warn}}
{{Note|El modo de sincronización es el modo de funcionamiento de los dispositivos dentro del panel SmartPlayer, donde el contenido reproducido se sincroniza entre los dispositivos dentro de una misma transmisión. |warn}}
== '''Режим синхронизации''' ==
== '''Modo de Sincronización''' ==
Режим "Синхронизации" и режим "Видеостены" не работают на устройствах под управлением BrightSign OS.
Los modos "Sincronización" y "Video Wall" no funcionan en dispositivos con BrightSign OS.
=='''Аппаратные ограничения платформы'''==
== '''Limitaciones de Hardware de la Plataforma''' ==
На устройствах BrtightSign существуют следующие аппаратные ограничения:
Los dispositivos BrightSign tienen las siguientes limitaciones de hardware:
# Нет режима синхронизации (данное решение прорабатывается).
# No hay modo de sincronización (en desarrollo).
# Устройства модельного ряда "LS" и "HD" поддерживают воспроизведение только одного видеоролика в один момент времени.
# Los dispositivos de las series "LS" y "HD" solo admiten un video a la vez.
# При стриме поддерживает все форматы потоков.
# El streaming admite todos los formatos de flujo.
# Воспроизведение контента в 4К (или же в разрешении 3840Х2160) поддерживается только на поздних моделях (серия XT). Остальные линейки устройств автоматически конвертируют воспроизводимый контент в Full HD (или же разрешение 1920Х1080).
# La reproducción de contenido 4K (3840x2160) solo se admite en los modelos más recientes (serie XT). Las demás líneas convierten automáticamente a Full HD (1920x1080).
# Ограничения по оперативной памяти моделей серии "HD" и "LS" - 128 МБ. В остальных сериях в моделях ограничение оперативной памяти в 512 МБ.
# Limitación de memoria: modelos "HD" y "LS" tienen 128 MB de RAM; las demás series, 512 MB.
# Отсутствует возможность удаленного включения/отключения дисплея.
# No hay control remoto de encendido/apagado del monitor.
# Отсутствует ползунок настройки яркости выводящегося контента. В данном случае яркость настраивается напрямую на устройствах.
# No hay control de brillo deslizante; el brillo se ajusta directamente en los dispositivos.
# Отсутствует дистанционное управление.
# No hay control remoto.
# Отсутствует поддержка IPTV.
# Sin soporte IPTV.
# Невозможно установить соединение через прокси (данное решение прорабатывается).
# No es posible conectarse mediante proxy (en desarrollo).
# По умолчанию устройства серии "XT", "4K", "XD" - могут поддерживать два активных ролика единовременно. Устройства серии "HD", "LS" - могут поддерживать один активных ролик единовременно. Подробнее [https://brightsign.atlassian.net/wiki/spaces/DOC/pages/370672326/HTML+Video#Multiple-Video-Elements по ссылке.]
# Por defecto, los dispositivos de las series "XT", "4K" y "XD" pueden reproducir dos videos simultáneamente; los de las series "HD" y "LS", uno solo. Más detalles [https://brightsign.atlassian.net/wiki/spaces/DOC/pages/370672326/HTML+Video#Multiple-Video-Elements en el enlace.]
== '''Использование PDF в качестве контента''' ==
== '''Uso de PDF como Contenido''' ==
Чтобы использовать PDF-файл на устройстве в качестве контента, ознакомьтесь со статьей по [https://wiki.smartplayer.org/index.php/%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_PDF-%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0_%D0%B2_%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0 ссылке]
Para usar un archivo PDF como contenido en el dispositivo, consulte el artículo en [https://wiki.smartplayer.org/index.php/%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_PDF-%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0_%D0%B2_%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0 enlace.]
== '''Поддержка 2 HDMI''' ==
== '''Soporte para 2 HDMI''' ==
Начиная с версии v1.10.17 добавлена поддержка двух и более HDMI. Устройство должно иметь 2 выхода HDMI (например XT2145). При запуске устройсво, оно определить лучший видеорежим для подключенного экрана по HDMI (если HDMI несколько, то они все будут учитаны). Приложение SmartPlayer отрисовывается в логических координатах.   
Desde la versión v1.10.17, se ha añadido soporte para dos o más salidas HDMI. El dispositivo debe tener dos salidas HDMI (por ejemplo, XT2145). Al iniciarse, el dispositivo determinará el mejor modo de video para las pantallas conectadas por HDMI (si hay varias, se detectarán todas). La aplicación SmartPlayer se renderiza en coordenadas lógicas.   
* Пользовательские (логические) координаты — это система координат интерфейса приложения. На 4K-экранах при выключенном режиме full-resolution graphics движок рендерит в «логическом» пространстве 1920×1080, а железо масштабирует картинку до физического 4K.
* Coordenadas de usuario (lógicas): son el sistema de coordenadas de la interfaz de la aplicación. En pantallas 4K, cuando el modo de gráficos de resolución completa está desactivado, el motor renderiza en un espacio “lógico” de 1920×1080, y el hardware escala la imagen a 4K físico.
* Физические координаты — это реальные пиксели панели/выхода HDMI.На 4K-экранах это сетка 3840×2160 (или фактическая из EDID). Любая позиция/размер в физических координатах соответствует ровно этим пикселям на экране без дополнительного масштабирования.
* Coordenadas físicas: son los píxeles reales del panel/salida HDMI. En pantallas 4K, es una cuadrícula de 3840×2160 (o el valor real del EDID). Cualquier posición/tamaño en coordenadas físicas corresponde exactamente a esos píxeles sin reescalado adicional.
Режим логических координат влияет только на единицы измерения и на то, как апскейлится UI. Важно: качество видео 4К не страдает. Ролики 4К показываются как 4К — четко и на весь экран. «Логические пиксели» касаются только расположения элементов интерфейса, а не самого видео.
El modo de coordenadas lógicas solo afecta las unidades de medida y cómo se escala la interfaz. Importante: la calidad del video 4K no se ve afectada. Los videos 4K se muestran como 4K reales, nítidos y a pantalla completa. Los “píxeles lógicos” solo se aplican al posicionamiento de la interfaz, no al video.
BrighSignOS не предоставляется API для включения или выключения full-resolution graphics режима, рекомендовано работать в логических координатах сторонним разработчикам (относительно официальных решений BrightSignAutor и т.п.)
BrightSignOS no proporciona una API para activar o desactivar el modo de gráficos de resolución completa; se recomienda que los desarrolladores externos (como BrightAuthor) trabajen en coordenadas lógicas.
'''Как я могу понять физические и логические координаты ?'''  
'''¿Cómo puedo entender las coordenadas físicas y lógicas?'''
* Для отображения физических координат запуститет программу DWS на вкладке Video. DWS у BrightSign — это Diagnostic Web Server («диагностический веб-сервер»). Встроенная веб-админка плеера, доступная по HTTP на его IP-адресе (обычно порт 80). Через неё смотрят логи, статус, грузят файлы на SD, перезагружают устройство и т.п.
* Para ver las coordenadas físicas, ejecute el programa DWS en la pestaña Video. DWS en BrightSign significa Diagnostic Web Server, el panel web integrado del reproductor, accesible vía HTTP en su dirección IP (normalmente puerto 80). Permite ver registros, estado, cargar archivos en la SD, reiniciar el dispositivo, etc.
* Для отображения логических координат запуститет программу SmartPlayer и в карточке устройства вы увидите координаты в которой нужно работать (Разрешение по ширине и Разрешение по высоте). Данные значения выставляются при каждом запуске плеера, это значит если текущий запуск был с одним HDMI, а следующий с 2 HDMI, то данные по разрешению будут изменены.  
* Para ver las coordenadas lógicas, ejecute SmartPlayer y, en la tarjeta del dispositivo, verá la resolución (ancho y alto) con la que debe trabajar. Estos valores se establecen en cada inicio; si un arranque tiene un HDMI y el siguiente dos, los valores cambiarán.  
'''Какое разрешение выставит SmartPlayer по умолчанию ?'''  
'''¿Qué resolución establecerá SmartPlayer por defecto?'''
Зависит от того, сколько HDMI подключено. При каждом запуске приложения опрашивает активные HDMI и выставляет каждому лучший режим (https://docs.brightsign.biz/developers/videomodeconfiguration метод getBestMode). Дисплей должен вернуть корректную информацию по EDID, по умолчанию 1920х1080. EDID (Extended Display Identification Data) — набор данных, который монитор/ТВ/дисплей передаёт источнику (плееру, ПК) по служебному каналу DDC (I²C внутри HDMI/DP/VGA). Хранится в ПЗУ дисплея.
Depende de cuántos HDMI estén conectados. En cada inicio, la aplicación consulta las salidas HDMI activas y establece el mejor modo para cada una (https://docs.brightsign.biz/developers/videomodeconfiguration método getBestMode). La pantalla debe devolver datos EDID correctos; por defecto, 1920×1080. EDID (Extended Display Identification Data) es un conjunto de datos que el monitor/TV transmite a la fuente (reproductor o PC) por el canal DDC (I²C dentro de HDMI/DP/VGA). Se almacena en la ROM del display.
По EDID источник узнаёт:
A través del EDID, la fuente obtiene:
* марку/модель, серийник, дату выпуска;
* marca/modelo, número de serie, fecha de fabricación;
* поддерживаемые режимы видео (разрешения и частоты: 1920×1080@60, 3840×2160@30/60 и т. п.);
* modos de video admitidos (resoluciones y frecuencias: 1920×1080@60, 3840×2160@30/60, etc.);
* предпочтительный (родной) режим панели;
* modo preferido (nativo) del panel;
* формат цветопередачи и глубину цвета (RGB/YCbCr, 8/10/12-bit);
* formato y profundidad de color (RGB/YCbCr, 8/10/12-bit);
* аудио-возможности (LPCM, AC-3, E-AC-3, DTS и т. д.);
* capacidades de audio (LPCM, AC-3, E-AC-3, DTS, etc.);
* доп. возможности по стандарту CTA-861 (HDR10/HLG флаги, 4:2:2/4:4:4 и пр.).
* funciones adicionales según CTA-861 (HDR10/HLG, 4:2:2/4:4:4, etc.).
Источник на основе EDID автоматически выбирает совместимый режим вывода (т.е. getBestMode()). Явное указание (force resolution mode) на текущий момент не поддерживается. В большенстве случаев, при правильных данных по EDID, получается нужный результат.
Con base en el EDID, la fuente selecciona automáticamente el modo compatible (getBestMode()). No se admite el modo de resolución forzada. En la mayoría de los casos, con datos EDID correctos, se obtiene el resultado deseado.

Текущая версия от 16:34, 12 ноября 2025

Descripción

BrightSign son reproductores de medios en red profesionales con soporte para HTML5/JavaScript y otras tecnologías web. El reproductor BrightSign puede integrarse en un panel y suministrarse como una unidad monobloque.

Dispositivos Compatibles

Versión de FW BrightSign Compatibilidad con SmartPlayer
8.x.x
7.x.x
6.x.x No
5.x.x No

¡Importante! Los dispositivos BrightSign de las series LS y HD no admiten la reproducción simultánea de dos videos debido a limitaciones técnicas. Para obtener más información sobre la compatibilidad, visite la página oficial BrightSign. Todos los dispositivos modernos vienen con el firmware 8.x.x y son compatibles con SmartPlayer. La aplicación solo puede ejecutarse desde una tarjeta MicroSD; no se ejecutará desde la memoria flash. Se recomienda usar tarjetas MicroSD, ya que están protegidas contra factores externos (cubiertas con una tapa metálica atornillada) y son más compactas, lo que evita su extracción accidental del puerto USB.

  • Serie 4: HD224, HD1024, HS124, HS144, LS424
  • Serie 3: HD223, HD1023, LS423, HO523

Todos los reproductores: https://www.brightsign.biz/downloads/overview
Comparación de todos los reproductores: https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/compare-models
Firmware: https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/360015198753-Previous-OS-and-Firmware-Releases
Cómo actualizar el firmware: https://support.brightsign.biz/hc/en-us/articles/218066817-How-do-I-update-the-OS-Firmware-on-a-BrightSign-player-

Configuración Inicial

Preparación del Dispositivo para el Inicio

Para configurar los parámetros de red (Ethernet/WiFi/Módem) en el dispositivo, utilice BrightAuthor:connected. Disponible para descarga en https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/software/brightauthorconnected. BrightAuthor:connected permite configurar los parámetros del dispositivo, incluidos los de red. La configuración de red depende de la conexión. Videos tutoriales: https://www.brightsign.biz/training-1/tutorial-videos
Por defecto, acceso al dispositivo (interfaz web):

  • usuario: admin
  • contraseña: número de serie del dispositivo

Restablecimiento de Fábrica (Volver a valores originales)

A veces es necesario restablecer el dispositivo a los valores de fábrica:
1. Apague la alimentación
2. Mantenga presionados los botones reset y svc
3. Encienda la alimentación (conecte el adaptador)
4. Espere hasta que el LED Err parpadee en rojo, luego suelte los botones
5. Espere a que el dispositivo complete las operaciones; si hay HDMI, verá una barra de progreso
Video tutorial: https://vimeo.com/351436006?embedded=true&source=video_title&owner=25098699

Actualización de Firmware

Desde la versión v1.3.0 del cliente y posteriores, durante la configuración inicial (antes del registro en la cuenta), si el firmware está disponible en el servidor SmartPlayer para el dispositivo configurado, la aplicación ofrecerá actualizarlo. Actualizar a la última versión es una buena práctica. Cómo verificar y actualizar el firmware: https://docs.brightsign.biz/display/DOC/Firmware+Installation+Instructions>

Preparación de la Tarjeta MicroSD

1. Cómo elegir una tarjeta MicroSD - https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/218065677-How-to-select-an-SD-card. Tarjetas recomendadas - https://www.brightsign.biz/digital-signage-products/accessories/MicroSD-cards
2. Formatear a exFAT - https://brightsign.zendesk.com/hc/en-us/articles/360041158914-How-do-I-format-or-erase-an-SD-card. El tamaño de la tarjeta determina la memoria disponible para SmartPlayer. Tras formatear, debe estar vacía.
3. Coloque la aplicación cliente de SmartPlayer en la raíz de la tarjeta formateada. La estructura final se muestra en la captura. No modifique los archivos en las carpetas sp_app ni autorun.brs, pues causará fallos. Todas las acciones se realizan desde el panel SmartPlayer.

mini
mini

4. Inserte la tarjeta MicroSD en el dispositivo
5. Desconecte y reconecte la energía para reiniciar (el botón no responde si se inserta en caliente). El primer arranque tarda 1–3 minutos.
6. Si el dispositivo está conectado a Internet, aparecerá un código de registro de nueve dígitos.
7. Siga la guía: http://wiki.smartplayer.org/index.php/Getting_started

Trabajo con Audio (Volumen)

Los dispositivos BrightSign no tienen control de volumen general. El volumen se establece por contenido (video, audio, etc.). SmartPlayer permite ajustar el volumen al crear la transmisión.

Limitaciones de la Versión Actual

  • sin soporte de estadísticas proof-of-play (desactivado)
  • sin soporte de contenido 4K (reproduce en FullHD)
  • BrightSign OS incluye su propia lista de zonas horarias con lógica específica.
Al usar la biblioteca moment.JS , no es posible establecer una zona horaria exacta. El sistema elige según el desplazamiento horario, seleccionando la primera zona coincidente en moment.JS . Más detalles: enlace

Actualización Manual de la Aplicación

A partir de la versión v1.3.0 y posteriores, la aplicación cliente se actualiza a través del servidor SmartPlayer. Esta instrucción solo es relevante si necesita actualizar desde una versión anterior a v1.3.0. Por ejemplo, actualizar de v1.0.0 a v1.3.0. Después de la versión v1.3.0, las actualizaciones se pueden realizar de forma remota desde el servidor SmartPlayer. 1. Desconecte la alimentación del dispositivo y retire la tarjeta MicroSD
2. Cambie el nombre de la carpeta en la MicroSD de sp_app a sp_app_old
3. Elimine el archivo autorun.brs
4. Extraiga el archivo comprimido de la nueva versión en la raíz de la MicroSD (aparecerán la carpeta sp_app y el nuevo autorun.brs)
5. Cree una carpeta llamada cache dentro de sp_app
6. Cree una carpeta llamada CONFIG dentro de sp_app/cache
7. Copie el archivo /sp_app_old/cache/CONFIG/device.txt a /sp_app/cache/CONFIG/device.txt
8. Elimine la carpeta sp_app_old
9. Inserte nuevamente la tarjeta MicroSD en el dispositivo y enciéndalo

Resolución Incorrecta al Iniciar el Dispositivo

Si, al instalar y arrancar la aplicación, la imagen no llena la pantalla o aparece recortada, verifique la configuración de resolución en su dispositivo. Para hacerlo, active el Diagnostic Web Server en la configuración del dispositivo y verifique o ajuste la resolución según sea necesario: Configuración del Diagnostic Web Server

Reproducción de Contenido en Modo de Sincronización

El modo de sincronización es el modo de funcionamiento de los dispositivos dentro del panel SmartPlayer, donde el contenido reproducido se sincroniza entre los dispositivos dentro de una misma transmisión.

Modo de Sincronización

Los modos "Sincronización" y "Video Wall" no funcionan en dispositivos con BrightSign OS.

Limitaciones de Hardware de la Plataforma

Los dispositivos BrightSign tienen las siguientes limitaciones de hardware:

  1. No hay modo de sincronización (en desarrollo).
  2. Los dispositivos de las series "LS" y "HD" solo admiten un video a la vez.
  3. El streaming admite todos los formatos de flujo.
  4. La reproducción de contenido 4K (3840x2160) solo se admite en los modelos más recientes (serie XT). Las demás líneas convierten automáticamente a Full HD (1920x1080).
  5. Limitación de memoria: modelos "HD" y "LS" tienen 128 MB de RAM; las demás series, 512 MB.
  6. No hay control remoto de encendido/apagado del monitor.
  7. No hay control de brillo deslizante; el brillo se ajusta directamente en los dispositivos.
  8. No hay control remoto.
  9. Sin soporte IPTV.
  10. No es posible conectarse mediante proxy (en desarrollo).
  11. Por defecto, los dispositivos de las series "XT", "4K" y "XD" pueden reproducir dos videos simultáneamente; los de las series "HD" y "LS", uno solo. Más detalles en el enlace.

Uso de PDF como Contenido

Para usar un archivo PDF como contenido en el dispositivo, consulte el artículo en enlace.

Soporte para 2 HDMI

Desde la versión v1.10.17, se ha añadido soporte para dos o más salidas HDMI. El dispositivo debe tener dos salidas HDMI (por ejemplo, XT2145). Al iniciarse, el dispositivo determinará el mejor modo de video para las pantallas conectadas por HDMI (si hay varias, se detectarán todas). La aplicación SmartPlayer se renderiza en coordenadas lógicas.

  • Coordenadas de usuario (lógicas): son el sistema de coordenadas de la interfaz de la aplicación. En pantallas 4K, cuando el modo de gráficos de resolución completa está desactivado, el motor renderiza en un espacio “lógico” de 1920×1080, y el hardware escala la imagen a 4K físico.
  • Coordenadas físicas: son los píxeles reales del panel/salida HDMI. En pantallas 4K, es una cuadrícula de 3840×2160 (o el valor real del EDID). Cualquier posición/tamaño en coordenadas físicas corresponde exactamente a esos píxeles sin reescalado adicional.

El modo de coordenadas lógicas solo afecta las unidades de medida y cómo se escala la interfaz. Importante: la calidad del video 4K no se ve afectada. Los videos 4K se muestran como 4K reales, nítidos y a pantalla completa. Los “píxeles lógicos” solo se aplican al posicionamiento de la interfaz, no al video. BrightSignOS no proporciona una API para activar o desactivar el modo de gráficos de resolución completa; se recomienda que los desarrolladores externos (como BrightAuthor) trabajen en coordenadas lógicas. ¿Cómo puedo entender las coordenadas físicas y lógicas?

  • Para ver las coordenadas físicas, ejecute el programa DWS en la pestaña Video. DWS en BrightSign significa Diagnostic Web Server, el panel web integrado del reproductor, accesible vía HTTP en su dirección IP (normalmente puerto 80). Permite ver registros, estado, cargar archivos en la SD, reiniciar el dispositivo, etc.
  • Para ver las coordenadas lógicas, ejecute SmartPlayer y, en la tarjeta del dispositivo, verá la resolución (ancho y alto) con la que debe trabajar. Estos valores se establecen en cada inicio; si un arranque tiene un HDMI y el siguiente dos, los valores cambiarán.

¿Qué resolución establecerá SmartPlayer por defecto? Depende de cuántos HDMI estén conectados. En cada inicio, la aplicación consulta las salidas HDMI activas y establece el mejor modo para cada una (https://docs.brightsign.biz/developers/videomodeconfiguration método getBestMode). La pantalla debe devolver datos EDID correctos; por defecto, 1920×1080. EDID (Extended Display Identification Data) es un conjunto de datos que el monitor/TV transmite a la fuente (reproductor o PC) por el canal DDC (I²C dentro de HDMI/DP/VGA). Se almacena en la ROM del display. A través del EDID, la fuente obtiene:

  • marca/modelo, número de serie, fecha de fabricación;
  • modos de video admitidos (resoluciones y frecuencias: 1920×1080@60, 3840×2160@30/60, etc.);
  • modo preferido (nativo) del panel;
  • formato y profundidad de color (RGB/YCbCr, 8/10/12-bit);
  • capacidades de audio (LPCM, AC-3, E-AC-3, DTS, etc.);
  • funciones adicionales según CTA-861 (HDR10/HLG, 4:2:2/4:4:4, etc.).

Con base en el EDID, la fuente selecciona automáticamente el modo compatible (getBestMode()). No se admite el modo de resolución forzada. En la mayoría de los casos, con datos EDID correctos, se obtiene el resultado deseado.